Search from the Journals, Articles, and Headings
Advanced Search (Beta)
Home > Traduction et Langues

Issues of Traduction et Langues

Asian Research Index Whatsapp Chanel
Asian Research Index Whatsapp Chanel

Join our Whatsapp Channel to get regular updates.

Journal Informaton

Traduction et Langues

Journal

Traduction et Langues; Mağallaẗ al-tarğamaẗ wa al-luġāt; Translation and Languages ; Ubersetzung und sprachen

Editor

Ouhamiche Ghania

Publisher

University of Oran2 Mohamed Ben Ahmed

ISSNP

1112-3974

ISSNE

2600-6235

Frequency

Biannual

Article Processing Charges

None

Submission Charges

None

Journal Start Date

2002

Review Process

Blind Peer Review

Subjects

Translation; Interpretation; Linguistics; Language; Education; Literature; Literary Theory

Languages

English, French, Spanish, German, Arabic, Russian

Open Access

Yes

ARI Id

394


This page has been accessed 95 times.

Introduction

The Journal of Traduction et Langues TRANSLANG Journal is a double-blind peer-reviewed, biannual, free-of-charge, and open-access journal edited by the University of Oran 2 Mohamed Ben Ahmed. The published works in the journal were more directed to German with a clear orientation towards translation. From 2010 onwards, TRANSLANG became multidisciplinary, and more languages are present: English, Arabic, French, Spanish, Russian, and the work between translation and languages is balanced. In 2020, TRANSLANG is indexed, and its staff is characterized by the international dimension which gives the journal more credibility. In 2022, TRANSLANG is updated and specialized in translation studies, as part of the High-Quality Research (HQR) framework. The themes addressed today are particularly related to the reflection on translation as a process, especially the translation of specialized texts (technical, literary, artistic), on the interpreting process (simultaneous, consecutive, community), on the cognitive aspects of translation, history of translation, didactics and pedagogy, translatology, terminology, etc.

The journal publishes original research articles and survey articles, it aims at promoting international scholarly exchanges among researchers, academics, and practitioners to foster intercultural communication by providing insights into local and global languages and cultures. The journal is published twice a year starting from 2010, The first was edited in 2002 one issue a year by University of Oran. The journal accepts original papers, reports, and reviews in English, French, German, and Spanish.

The quality of the manuscripts is not the only criterion for acceptance; the criterion of novelty/originality is also necessary for publication. TRANSLANG favors various methodologies, argumentative, empirical, scientometric, etc. TRANSLANG aims to offer visibility to researchers in Translation and Language Studies from the Maghreb, Africa, the Middle East, Asia, and the West. The journal is published in both print and online versions; the online version is free access and downloadable.

PUBLICATION CHARGES: Free
Article Processing Charges (APCs): No
Submission Charges: No

Aims and Scope

The focus of the journal is the investigation of principles and practices in translation and interpreting studies. The main target is to improve the approaches of research, promotion, and to provide insights resulting from other multidisciplinary and interdisciplinary efforts by fostering a better understanding of the multidimensional nature of research in and on translation, interpreting, language and linguistic studies. Possible topics include, but will not be limited to:

Translating world cultures
Translation as a work of art
Human sciences and translation
Translation, a profession, a know, a know-how, a know-how to be.
Interdisciplinary paradigms in translation didactics.
Translation and the editorial chain
Neural machine translation and deep learning
The translatology of the future
Interdisciplinarity and Transdisciplinarity in Translation Studies
Translating Sacred texts
Interpretation in all its states.
Lexicology, Terminology, Lexicography, and Translation
Languages and Linguistic Studies
Comparative Studies in Literature and Culture.
Philology and comparative grammar.
Applied Linguistics
Contrastive Analysis and Discourse (s) Analysis
Interdisciplinary Studies in Pragmatics, Culture, and Society
Interdisciplinary Approaches to Language, Culture, and Translation
Languages: English - French- German-Spanish

Contact Information

ghaniaouahmiche@gmail.com
ouahmiche.ghania@univ-oran2.dz

Id Volume & Issue Year No of Articles
Id Volume & Issue Year No of Articles

Journal Statistics Overview

This table offers an insightful overview of the journal's statistics. It provides key information about the journal's age, the number of volumes and issues it has published, and the total count of publications. The table further distinguishes between publications that are included in our statistics and those that are yet to be incorporated. Moreover, it categorizes the types of publications, such as articles, book reviews, editorials, and other publications, offering a comprehensive summary of the journal's content. This table serves as a valuable reference to gain insights into the journal's publication history and the status of its publications in our statistical analysis.

Title Information
Journal Age 23 years (approximately 279 months, 8492 days)
Volumes 0
Issues 0
Total Publications 0
Publications included in Statistics
Publications not yet included in Statistics
Articles Published
Book Reviews Published
Editorials Published
Other Publications
Title Information

Benefits

This table offers numerous benefits to various stakeholders within the academic community:

For Readers

Readers can use this table to assess the journal's maturity and publication frequency. It aids in understanding the journal's scope, the diversity of content, and the extent to which it has been included in our statistical analysis. This information empowers readers to make informed decisions about the relevance of the journal to their research interests.

For Authors

Authors benefit from this table as it provides insights into the journal's publication history. It allows authors to gauge the journal's commitment to scholarly publishing and its suitability for their submissions. Authors can also assess the types of publications the journal accepts, aiding in the preparation of their manuscripts.

For Editors

Editors can utilize this table to showcase the journal's accomplishments and growth over time. It assists in communicating the journal's achievements to potential authors, reviewers, and readers, enhancing its reputation in the academic community.

Conclusion

In conclusion, the Journal Statistics Overview table offers valuable insights into the journal's key statistics and publication history. It serves as a reference point for readers, authors, and editors, enabling them to assess the journal's maturity, content diversity, and inclusion in our statistical analysis. This table enhances transparency and facilitates informed decisions within the scholarly publishing landscape.

It is a tool that supports academic engagement and promotes a deeper understanding of the journal's contributions to its respective field.

This table reinforces the journal's commitment to scholarly publishing and its dedication to serving the academic community.

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...